| Another head hangs lowly, | Elle vient d'un monde très éloigné |
| Child is slowly taken. | Du temps et de l'espace |
| And the violence caused such silence, | Où la lumière est inexistante |
| Who are we mistaken ? | Mais pourtant y a la place |
| |
| But you see, it's not me, it's not my family. | J'suis ton loup, tu me guides, il fait peur, ton sourire |
| In your head, in your head they are fighting, | Ilyohé ilyohé mais j'aime ton rire |
| With their tanks and their bombs, | Ce Zanto, et Ganon |
| And their bombs and their guns. | Ils veulent prendre les deux mondes |
| In your head, in your head, they are crying... | Ilyohé ilyohé ça c'est immonde |
| |
 | |
| In your head, in your head, | Midona Midona-haha |
| Zombie, zombie, zombie, | Midona Midona |
| Hey, hey, hey. What's in your head, | Midonaha aha aha |
| In your head, | Midona Midona-haha |
| Zombie, zombie, zombie | Midona Midona |
| Hey, hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou... | Midonaha aha aha |
| |
| Another mother's breakin', | Zelda et toi êtes un peu liées |
| Heart is taking over. | à ces deux mondes fusionnés |
| When the violence causes silence, | Quand tu te planques dans mon ombre |
| We must be mistaken. | Je sais que j'suis protégé |
| |
| It's the same old theme since nineteen-sixteen. | J'suis ton loup, tu me guides, il fait peur, ton sourire |
| In your head, in your head they're still fighting, | Ilyohé ilyohé mais j'aime ton rire |
| With their tanks and their bombs, | Ce Zanto, et Ganon |
| And their bombs and their guns. | Ils veulent prendre les deux mondes |
| In your head, in your head, they are dying... | Ilyohé ilyohé ça c'est immonde |
| |
 | |
Pour lâcher un message sur cette parodie présentez-vous d'abord
|