| Rolling around at the speed of sound, | Tout commença dans une ville tranquille |
| Got places to go, gotta follow my rainbow. | Jusqu'à ce qu'un éclair bleu traverse la rue ici |
| Can't stick around, have to keep moving on, | Il court sur les murs et vole dans les airs |
| Guess what lies ahead, only one way to find out! | A la poursuite d'une menace qui plane sur la terre |
| Must keep on moving ahead, | Sonic le hérisson bleu |
| No time for guessing, follow my plan instead. | La star de Sega qui court comme un malade |
| Trusting in what you can't see, | Avec l'aide de tous ses copains |
| Take my lead i'll set you free. | il sauvera le monde de Dr Eggman |
| |
| Follow me, set me free, | C'est Sonic, Trop rapide, |
| Trust me and we will escape from the city. | On n’a même pas l'temps d'le voir qu'il est d'jà parti. |
| I'll make it through, follow me. | C'est qui c't'éclair bleu, c'est Sonic. |
| Follow me, set me free, | C'est Sonic, Trop rapide, |
| Trust me and we will escape from the city. | Tails le renard s'envole pour pouvoir le suivre. |
| I'll make it through prove it to you. | C'est qui c't'éclair bleu qui court comme la vie |
| |
| Follow me! | C’est Sonic! |
| Oh yeah! | Oh yeah! |
| |
| Danger is lurking around every turn, | Attrapant des anneaux au vol, |
| Trust your feelings, got to live and learn. | Pour pouvoir survivre si jamais il se cogne. |
| I know with some luck that i'll make it through, | Prenant des boost pour faire des loopings dingues |
| Got no other options, only one thing to do! | Et faire face à des robots armés de flingues |
| I don't care what lies ahead, | Retrouver les Chaos emeralds |
| No time for guessing, follow my plan instead. | Affronter Shadow et Dr Eggman |
| Find the next stage, no matter what that may be. | Pour faire tout ça un seul gars peut courrir |
| Take my lead, i'll set you free. | C'est un hérisson bleu plus vif que la brise |
| |
| Follow me, set me free, | C'est Sonic, Trop rapide, |
| Trust me and we will escape from the city. | Knucles l'Echidné, rival mais mantenant allié |
| I'll make it through, follow me. | C'est qui c't'éclair bleu, c'est Sonic. |
| Follow me, set me free, | C'est Sonic, Trop rapide, |
| Trust me and we will escape from the city. | Amy Rose, qu'adore Sonic mais tant pis |
| I'll make it through through, prove it to you. | C'est qui c't'éclair bleu qui court comme la vie |
| |
Follow me!  | C’est Sonic! |
Pour lâcher un message sur cette parodie présentez-vous d'abord
|