 | |
| It's been one week since you looked at me | Ça fait un bout d'temps qu'on n'en parle plus |
| Cocked your head to the side and said 'I'm angry' | Une série violente bête méchante et crue |
| Five days since you laughed at me saying | 3000 épisodes en tout |
| 'Get that together come back and see me' | Pour cet anime bizarre pleins d'arts martiaux |
| Three days since the living room | C'est différent des Tortues Ninja |
| I realized it's all my fault, but couldn't tell you | Mais pour les combats y'en a autant, tu vois |
| Yesterday you'd forgiven me | De toutes façons, voici l'histoire pas en vers |
| but it'll still be two days till I say I'm sorry | C’est la grande saga de Dragon Ball Z |
| |
| Hold it now and watch the hoodwink | Ça commence autour de Sangoku, |
| As I make you stop, think | Un gamin tout p'tit, |
| You'll think you're looking at Aquaman | Qu’a une queue d'singe à son pantalon |
| I summon fish to the dish, although I like the Chalet Swiss | Y va rencontrer Bulma une fille aux ch’veux bleus |
| I like the sushi | Qui recherche les dragonballs |
| 'cause it's never touched a frying pan | Pour se trouver un petit ami. |
| Hot like wasabe when I bust rhymes | Sangoku va l'accompagner, |
| Big like LeAnn Rimes | Pour la protéger, |
| Because I'm all about value | Et ainsi voir le dragon sacré. |
| Bert Kaempfert's got the mad hits | Y vont voir Tortue Géniale, |
| You try to match wits, you try to hold me but I bust through | Plume et Yamcha, et Oolon |
| Gonna make a break and take a fake | Le drôle de p'tit cochon. |
| I'd like a stinkin achin shake | Les combats vont se succéder |
| I like vanilla, it's the finest of the flavours | Devant divers adversaires pour trouver |
| Gotta see the show, cause then you'll know | Le chemin qui mêne aux 7 boules sacrées. |
| The vertigo is gonna grow | Et quand le groupe finit par voir le dragon sacré |
| Cause it's so dangerous, | Ils se sont tous barrés chacun de leur coté |
| you'll have to sign a waiver | Pour pouvoir vivre leur vies |
| |
| How can I help it if I think you're funny when you're mad | Sangoku est parti chez tortue géniale |
| Trying hard not to smile though I feel bad | Pour s'entraîner à l'art du combat |
| I'm the kind of guy who laughs at a funeral | Et durant des années il s'entraîna |
| Can't understand what I mean? | Après avoir vaincu piccolo le dieu des enfers |
| Well, you soon will | Il devint un guerrier giga méga puissant |
| I have a tendency to wear my mind on my sleeve | Un guerrier appelé le sauver des bons |
| I have a history of taking off my shirt | |
| |
| It's been one week since you looked at me | |
| Threw your arms in the air and said 'You're crazy' | |
| Five days since you tackled me | |
| I've still got the rug burns on both my knees | |
| It's been three days since the afternoon | |
| You realized it's not my fault | |
| not a moment too soon | |
| Yesterday you'd forgiven me | |
| And now I sit back and wait til you say you're sorry | |
| |
| Chickity China the Chinese chicken | Sangoku a grandi et s'est marié, |
| You have a drumstick and your brain stops tickin' | Il a eu un gosse, Sangohan il est nommé. |
| Watchin' X-Files with no lights on | Et Sangoku apprend de par Végéta, |
| We're dans la maison | Qu'il est sayajin, et que Namek était menacé. |
| I hope the Smoking Man's in this one | Il partit la bas pour affronter Freezer, l'immonde freezer, |
| Like Harrison Ford I'm getting frantic | Qui passe son temps à tuer tout l'monde. |
| Like Sting I'm tantric | Il y a aussi la bande de cyborgs, du Dr Gero, |
| Like Snickers, guaranteed to satisfy | Et Cell l'horrible cyborg biologique |
| Like Kurasawa I make mad films | Pendant tout c'temps Sangohan s'entraîne pour devenir |
| Okay, I don't make films | Aussi fort que son père et ainsi l'aider à défendre l'humanité. |
| But if I did they'd have a Samurai | Mais Cell assassine Sangoku et Gohan se retrouve seul |
| Gonna get a set a' better clubs | A s'entraîner avec son petit frère Sangoten. |
| Gonna find the kind with tiny nubs | Et ainsi débarque Dabidi |
| Just so my irons aren't always flying off the back-swing | Un affreux petit bonhomme énervant |
| Gotta get in tune with Sailor Moon | Qui débarque avec Boo et Dabula |
| 'Cause the cartoon has got the boom anime babes | Et arrivera le puissant Méga Boo |
| That make me think the wrong thing | Qui fera péter la planète et Broly dans tout ça? |
| |
| How can I help it if I think you're funny when you're mad | |
| Tryin' hard not to smile though I feel bad | |
| I'm the kind of guy who laughs at a funeral | |
| Can't understand what I mean? | |
| Well, you soon will | |
| I have a tendency to wear my mind on my sleeve | |
| I have a history of losing my shirt | |
| |
| It's been one week since you looked at me | |
| Dropped your arms to your sides | |
| and said 'I'm sorry' | |
| Five days since I laughed at you and said | |
| 'You just did just what I thought you were gonna do' | |
| Three days since the living room | |
| We realized we're both to blame, | |
| but what could we do? | |
| Yesterday you just smiled at me | |
| Cause it'll still be two days till we say we're sorry | |
| |
| It'll still be two days till we say we're sorry | Après l'école j'allais voir Dragon Ball Z |
| It'll still be two days till we say we're sorry | Kaméha méha méha Dragon Ball z |
| Birchmount Stadium, home of the Robbie | Et a part ça il y a quoi de plus zen |
Pour lâcher un message sur cette parodie présentez-vous d'abord
|