A vacation in a forreign land | Génération qui s'emmerde et se traîne |
Uncle sam does the best he can | Qui se lasse de promesses en chaîne |
You're in the army now | D'une sorte de comic show |
Oh, oh, you're in the army now | Oh, oh, une bande d'endormis au chaud ! |
| |
Now you remember what the draftman said | Ya plus de valeurs dans ce gros bordel |
Nothing to do all day but stay in bed | Tout l' monde s'en fout, c'est la plus bête des scènes |
You're in the army now | De ce grand comic show |
Oh, oh, you're in the army now | Oh, oh, de cette bande de rigolos ! |
| |
You be the hero of thw neiborhood | Y a tout un lot qui se perd, s'embourbe |
Nobody knows that you left for good | Ça sonne faux, le monde se ferme, se boude |
You're in the army now | C'est le grand comic show |
Oh, oh, you're in the army now | Oh, oh, c'est une comédie de sots ! |
| |
Smiling faces as you wait to land | Combines et rancœurs souillent la morale |
But once you get there no one gives a damn | Se meurt le cœur sous l'air ambiant glacial |
You're in the army now | Dans ce grand comic show |
Oh, oh, you're in the army now | Oh, oh, les conneries en idéaux ! |
| |
Hand grenades flying over your head | Une parade d'imbéciles célèbres |
Missiles flying over your head | Qu'on peut titrer : A chacun sa merde |
If you want to survive get out of bed | L'héroïne est malade, y a pas d' remède |
You're in the army now | Et ce grand comic show |
Oh, oh, you're in the army now | Oh, oh, poursuit sa série Fléaux |
| |
Shots ring out in the dad of night | Cette représentation d'automates |
The sergant calls (stand up and fight) | N'ont qu'un seul rôle qui se formate |
You're in the army now | Dans ce grand comic show |
Oh, oh, you're in the army now | Oh, oh, d'âneries de haut niveau ! |
| C'est le grand comic show |
You've got your orders better shoot on sight | Oh, oh, feuilleton de méli-mélo ! |
Your finger's on the trigger | |
But it don't seem right | Ce spectacle nous montre des acrobates |
You're in the army now | Des leaders dénués de peur, qui appâtent, frelatent |
Oh, oh, you're in the army now | C'est un grand comic show |
You're in the army now | Oh, oh, de tant de mépris, de faux ! |
Oh, oh, you're in the army now | De ce grand comic show |
| Oh, oh, de cette bande de rigolos ! |
Night is falling and you just can't see | |
Is this illusion or reality | Ce théâtre ne donne pas envie |
You're in the army now | Ce n'est pas un film, mais c'est bien la vie |
Oh, oh, you're in the army now | Tout ce grand comic show |
You're in the army now | Oh, oh, d'acteurs démunis de beau ! |
Oh, oh, you're in the army now | C'est le grand comic show |
Oh, oh, you're in the army now | Oh, oh, c'est une comédie de sots ! |