Lately I´ve been stuck imagining | Là, je vais au plateau de la Plaine Saint-Denis |
What I wanna do and what I really think | Je suis si cool que les gens veulent que j'leur signe |
Time to blow out | Des autographes |
Be a little inappropriate | J'me sens plus j'fous des mains au panier |
´Cause I know that everybody´s thinking it | Je serai la marraine de la star ac' cette année |
When the light´s out | Qu'est-ce que j'ai hâte ! |
| |
Shame on me | Tous mes amis |
To need release | Kamel Ouali |
Uncontrollably | Raphaëlle Ricci |
| |
 | |
I-I-I wanna go-o-o all the way-ay-ay | Je, je vais voir Nikos Aliagas |
Taking out my freak tonight | Je vais me faire du fric tonight |
I-I-I wanna show-o-o all the di-i-irt | Je, je vais faire mon show de bonasse |
I got running through my mind | Je suis d'jà en retard faut qu'je magne |
I-I-I wanna go-o-o all the way-ay-ay | Grâce ? Nikos Aliagas |
Taking out my freak tonight | Je vais me faire du fric tonight |
I-I-I wanna show-o-o all the di-i-irt | ça, ça va être chaud de la carafe |
I got running through my mind | Même si je chante en playback |
| |
Lately people got me all tied up | Les tétés en avant, je défile |
There´s a countdown waiting for me to e-rupt | Les photographes arrivent et me prennent pour cible |
Time to blow out | Je fais des poses, ouch ! |
I´ve been told just what you do with it | Deux, trois petites photos ça suffit |
We keep both my hands above the bla-blanket | Si t'en prends plus ça va pas l'faire chéri |
When the light´s out | Je suis grave en retard |
| |
Shame on me | Faut pas que j'oublie |
To need release | Qu'? 20h pile |
Uncontrollably | J'ai une « mise en plis » |
| |
 | |
| |
Shame on me (shame on me) | Faut pas qu'joublie |
To need release (to need, release) | Qu'a la sortie |
Uncontrollably (uncontrollably, -lably, -lably, -lably) | Faut qu'j'encaisse mon blé |
| |
 | |