L'identité nationale

Auteur : Deux copains d'abord
parodie de Who killed Davey Moore de Bob Dylan
    



Who killed davey moore, L'identité nationale ?
Why an' what's the reason for? Quels sont ceux qui sont censés la mettre à mal ?

‘Not i,’ says the referee, C'n'est pas moi, dit Boubacar, pas moi
‘Don't point your finger at me. Ne me montrez pas du doigt !
I could've stopped it in the eighth Mon grand-père est mort pour la France
An' maybe kept him from his fate, Venu tout droit d'sa Casamance
But the crowd would've booed, i'm sure, Mon père a fait tous les chantiers
At not gettin' their money's worth. De la France qui reconstruisait
It's too bad he had to go, J'suis au chômage, mais c'est comme ça
But there was a pressure on me too, you know. On ne veut plus de bamboulas
It wasn't me that made him fall. A part entière, je suis Français
No, you can't blame me at all.’ Vous n'pouvez pas m'accuser !


'Not us,' says the angry crowd, C'n'est pas moi, dit Mohamed, pas moi
Whose screams filled the arena loud. Ne m'regardez pas comme ça
‘It's too bad he died that night Mon grand-père a choisi la France
But we just like to see a fight. Non le pays de son enfance
We didn't mean for him t' meet his death, Quand on voit comment les harkis
We just meant to see some sweat, Ont été maltraités ici
There ain't nothing wrong in that. Pour le seul crime d'être Français
It wasn't us that made him fall. Vous n'pouvez pas nous accuser !
No, you can't blame us at all.’


‘Not me,’ says his manager, C'n'est pas moi, dit Samuel, pas moi
Puffing on a big cigar. Visé même si on n'le dit pas
‘It's hard to say, it's hard to tell, Car ma famille est installée
I always thought that he was well. Bien avant tous ces bons Français
It's too bad for his wife an' kids he's dead, Parfois depuis le Moyen-Âge
But if he was sick, he should've said. Ce qui met ces racistes en rage
It wasn't me that made him fall. L'affaire Dreyfus n'est pas r'fermée
No, you can't blame me at all.’ Vous n'pouvez pas m'accuser !


‘Not me,’ says the gambling man, C'n'est pas moi, dit Yu Chong-Li, pas moi
With his ticket stub still in his hand. Mêm' si mes ancêtres sont chinois
« It wasn't me that knocked him down, De Formose, trop loin d'ici
My hands never touched him none. Pour l'français sans géographie
I didn't commit no ugly sin, Je n'mange que du riz et du chien
Anyway, i put money on him to win. C'est c'que croient les pauvres crétins
It wasn't me that made him fall. Qui chez moi viennent déjeuner
No, you can't blame me at all.’ Vous n'pouvez pas m'accuser !



‘Not me,’ says the boxing writer, C'n'est pas moi, dit le mec du FN
Pounding print on his old typewriter, Nous qu'on accuse toujours de haine
Sayin', ‘boxing ain't to blame, En Italie quand j'étais p'tit
There's just as much danger in a football game.’ Mon grand-père me l'avait bien dit
Sayin', « fist fighting is here to stay, La France est un pays raciste
It's just the old american way. La preuve, ils combattent les fascistes
It wasn't me that made him fall. Heureus'ment qu'il y a Sarkozy
No, you can't blame me at all. »Pour mettre de l'ordre dans mon pays.


‘Not me,’ says the man whose fists
Laid him low in a cloud of mist,
Who came here from cuba's door
Where boxing ain't allowed no more.
‘I hit him, yes, it's true,
But that's what i am paid to do.
Don't say 'murder,' don't say 'kill.'
It was destiny, it was god's will.’






Une autre parodie est répertoriée pour Who killed Davey Moore de Bob Dylan :





Quelques parodies parmi prises au hasard :