Your empty walls…  | I'm Sweeney Todd… |
| Pretentious attention | J'avais une belle gonzesse |
| Dismissive apprehension | Une famille une vie parfaite |
| Don't waste your time, on coffins today | Mais cet enfoiré de juge m'a tout niqué |
| When we decline, from the confines of our mind | Pendant quinze ans, m'a envoyé en tôle pourrir |
| Don't waste your time, on coffins today | Mais maintenant, ce salaud va souffrir |
| |
| {Pré-refrain} | {Pré-refrain} |
| Don't you see their bodies burning? | Monsieur le juge, venez vous asseoir |
| Desolate and full of yearning | Sur ma chaise, dans cette pièce noire |
| Dying of anticipation | Ce barbier va bien s'occuper |
| Choking from intoxication | De votre cas mais ça va gicler |
| Don't you see their bodies burning? | Monsieur le juge, je veux bien vous raser |
| Desolate and full of yearning | Et votre cou je vais bien le vider |
| Dying of anticipation | Pour finir on mettra votre tête |
| Choking from intoxication | Dans une tourte de madame Lovett |
| |
 | |
| I want you | M'sieur le juge |
| To be | Turpin |
| Left behind those empty walls | Faites gaffe à Sweeney Todd |
| Taunt you | Gens de Fleet |
| To see | Street |
| From behind those empty walls | Prenez garde à Sweeney Todd |
| |
| Those empty walls | I'm Sweeney Todd... |
| When we decline, from the confines of our mind | Ce salopard veut se faire ma fille Johanna |
| Don't waste your time, on coffins today | Mais c'est trop tard, je vais te le raser de près |
| |
| {Pré-refrain} | {Pré-refrain} |
| |
 | |
| |
| I loved you | No place like London |
| Yesterday, before | Pretty Women |
| You killed my family. | I feel you, Johanna |
| |
| {Pré-refrain} | {Pré-refrain} |
| |
 | |
| |
| From behind those empty walls | Prenez garde à Sweeney Todd |
| From behind those empty walls | Prenez garde à Sweeney Todd |
| From behind those fucking walls | Prenez garde à Sweeney Todd |
| From behind those goddamn walls | Faites gaffe à Sweeney Todd |
| Those walls... | Sweeney Todd... |
| Those walls... | Sweeney Todd... |
Pour lâcher un message sur cette parodie présentez-vous d'abord
|